Seyyâle-i aşkam ebedî nûr-i bekâyem

14 Ocak 2025 tarihinde yayınlanmıştır.

Tekke

Seyyâle-i aşkam ebedî nûr-i bekâyem

Her zerrede var şu'lelerim şems-i hüdâyem

Cevlân-geh edüp arsa-i lâhûtu gezer dil

Ekvâna dönüp nâmiye-bahşâ-yı fenyâyem

3 Eżdādı ezip cemć ile bir noķţaya ķoydum

İksīr-i sürūrumla şifā-baĥş-ı belāyım

4 Ućcūbe-i dehrim kederim ćayn-ı sürūrum

Sırrımla serīrimde ŝafā-rān-ı ĥafāyım

5 İsķāţ-ı iżāfāt ederek vaħdete erdim

Vaħdetle Ĥüdā lüţfuna hem-bezm-i liķāyım

6 Bir sırr-ı ćažīmiñ olaraķ vāriś-i ħaķķı

Bī-pervā uçarım sırr-ı vücūdumla hümāyım

203 Başlık: - OE // Ķaŝīde-i Mīmiyye OE3

204 MK 73a, OE1 43b, OE3 54b, OE 72

205 b nāmiye-baĥşā-yı fenāyım: nâmiye-vahşâ-yi fenâyım OE

223

7 Tevfīķ-i Ĥüdā yāver olup seyr ü sülūke

Ĥatmiyyet ile vāķıf-ı esrār-ı ćamāyım

8 Āzāde-serim daġdaġa-i ĥavf u recādan

İķlīm-i ķanāćatte emīrü’l-ümerāyım

9 Müştāķ-ı maćālīsi olup ŝulħ u ŝalāħıñ

Her şeb beşere źākir-i āyīn-i dućāyım

10 Sırrındaki ćulviyyeti ettikçe tefekkür

Riķķatle esef-ĥān-ı ďalāl-i cühelāyım

11 Ĥurşīd-i ümidimle mücellā-yı cemālim

Müstaķbeli teźkār ile hep naġme-serāyım

12 ćAhd-ı ezelī ŝubħ-ı tecellāda göründü

İmħā-yı leyāl etmege bir mihr-i vefāyım206

13 Feryād-ı ceres bedraķadır kūyuna yāriñ

Feryādıma gel rehber-i rāh-ı ćurefāyım

14 Źerrāt bütün ġulġule-sāz-ı eħadiyyet

206 a ŝubħ-ı: sulh-ı OE

224

Eźvāķ ile ben sāmić-i āheng-i nidāyım

15 Raķŝān ederim dilleri mānend-i küreyvāt

Cünbüş-geh-i eźkārda ben nāy-ı nevāyım207

16 İlhām-ı ħaķīķatle dilim maħrem-i esrār

Ķurbiyyeti idrāk ile pür-źevķ ü ŝafāyım

17 (Lā faĥre) derim feyżimi tevcīh ile Ħaķķ’a

Ādābda ben tābić-i Faĥrü’l-üdebā’yım

18 Ben ben diye duyduķca beni eyleme taćyīb

Ħaķ benligidir ben ise bir lafž-ı edāyım

19 Yıllarca öpüp ĥāk-i der-i ķuţb-ı cihānı

Ķalbiyle bugün ķıble-i ćuşşāķ-ı Ĥüdā’yım

20 Geylān güneşi sırr-ı žuhūrumda fürūzān

Veysī-ŝıfatım silsile-i ehl-i rıżāyım

21 Altmış üç ile dört yüzüyüm cevher-i cāmić

Ĥalvet-geh-i esrārda bir nūr-ı beķāyım208

207 OE’de bu beytin mısraları yer değiştirmiş şekildedir.

208 a yüzüyüm: yüzeyim OE

cevher-i càmić: sırr-ı mecàmić OE3 (OE3’te ayrıca “cevher-i càmić” notu kenara

düşülmüştür.)

225

MK, 73b

22 Elţāf-ı Ĥüdā ĥāriķa-sāz-ı şerefimdir

Ħaķ’dan bilirim maŝdar-ı teĈśīr-i dućāyım

23 Āyine-i sırrımda hüveydā bütün eşyā

Bi’l-cümle mecālīye şeref-rīz-i cilāyım

24 Ŝūrette görüp ŝanma beni sākin-i arżım

Ben cālis-i ser-menzil-i sükkān-ı semāyım209

25 Seyr eyleyerek dāire-i ĥalķ ile ħaķķı

Mecmūća degil cāmića-i her-dü-serāyım

26 Allāh derim raķŝa girer ćālem-i bāţın

Žāhirdeki ćaksiyle de pür-cūş-ı ŝadāyım

27 Tesbīħ ederim ĥālıķıma laħža-be-laħža

Tevħīd ile ćaŝrımda vaħīdü’ş-şućarāyım

28 Bir baţnım içün bāţını ben eylemem ifsād

Baķmam ruĥ-i gerdūna şeref-dār-ı ibāyım

Mısra: 63 ile 400’ü cemć etmededir dil OE1

Osman Ergin’de şöyle bir dipnot bulunmaktadır: “63 ile 400 ebcet hisabiyle Ahmed Ameş

karşılığıdır ve böyle demekle mürşidini kasdeder.”, s. 88.

209 a görüp ŝanma beni sàkin-i: - OE3

b càlis-i ser-menzil-i sükkàn-ı: - OE3

226

29 Gel gülşenime māil-i gülzār ise ķalbiñ

Seyyāħ-ı riyāżım ezelī bād-ı ŝabāyım

30 Faĥr etmedeyim Faĥr-ı cihān ħubbu dilimde

Ser-tācım odur ćāşıķ-ı evlād-ı ćabāyım

31 Teźkār ederim ħüzn ile ħal-i Ħaseneyni

Eşk-āveriyim sīne-zen-i Kerbelā’yım210

32 Allāh’ı Muhammed’dir eden dillere telķīñ

Ben bendesiyim ŝıdķ ile ŝadr-ı ümenāyım

33 Kāfī gelemez medħine elfāž-ı kerīme

Medħinde anıñ ćāciz-i elfāž-ı śenāyım

34 Sırrında döner raķŝa girip cümle ćavālim

Feyżiyle anıñ bedraķa-i rāh-ı hüdāyım

35 MirĈāt-ı Muħammed’de Ĥüdā oldu hüveydā

Ħaķķım deme ammā deme Ħaķ’dan da cüdāyım

36 Aħmed ki odur nüsĥa-i kübrā-yı kemālāt

210 b Kerbelà: kerb ü belà OE, OE1, OE3

Ayrıca metin üzerinde “kerb ü belāyım” şeklinde bir düzeltme vardır.

227

Bābında anıñ ħürmet içün nūr-ı ħayāyım

37 Bir kerre öpen pāyini derse yeri vardır

Lüţfuyla anıñ ben de kebīrü’l-küberāyım

38 Ħaķ bendesiyim mülk-i cihān taĥtına ŝāħib

Āsūde-dilim bī-keder-i neng ü riyāyım211

39 Iţlāķ ile taķyīdi der-i ĥalvete ķoydum

Ben lābis-i ćabdiyyet olan şāh u geydāyım212

40 Ħācātını ićlā ederim dergeh-i Ħaķķ’a

Mecdī şeref-ārā-yı ķulūb-ı fuķarāyım

11 Şubāţ 1341, Bāyezīd-İstānbūl


Abdülaziz Mecdi Efendi tekkelerin kapatılması üzerine söylemiş

Mustafa Kara, GTH, 77-78

Listeye geri dön